第 30 章節
關燈
小
中
大
多年來僅存的希望。
男性的笑聲從長廊飄過來,站崗的士兵們正在玩牌殺時間,朵拉有沒有為他們準備足夠的食物?
越過大廳的半途,麥肯停住腳步。"亞蘋,你在發抖,為什麽?"
她根本無法思考,除非她控制住自己心中的恐懼,如果她能逃開他,就可以想個方法阻止他。"我只是擔心士兵們是否有足夠的食物。"
"我不相信,告訴我你在想什麽。"
她的目光飄向通往廚房和教堂的關閉的門。"我在擔心你的訪客,不希望他對基德堡待客之道有不好的評價,你付給我的酬勞相當高……只因為我們有了婚約,並不意味著我就是游手好閑的人,甩掉我的責任。"
"亞蘋……"他警告道。"你在喋喋不休。"
噢,天哪,他看穿她了,可是她實在想不到該說什麽。
"看著我。"
她勉強地看著他,他的嘴唇不耐煩地眠緊。
她顫抖地微笑。"是的。"
他用指關節刮刮她的臉頰,溫柔地說:"告訴我,求求你別閃爍其辭。"
為什麽他要這麽善良?因為他絲毫不知道她是多麽不信任他,也不明白她是多麽絕望地想要拯救"天堂莊園"的人民。
"告訴你什麽?"
"你現在在想什麽。"
她腦中閃過另一項話題,她揮揮手,不安地笑了。"我在想我多麽痛恨驚喜。"
他給她一個自信迷人的笑容。"你會喜歡這一個,這是你丈夫送的禮物,他知道什麽對你最好。"然後他領她走進他的書房。
那位姓葛的男人站在一幅家族畫像前面,蹙著眉頭,皺紋扭曲了他格子呢上的方塊,一個圓圓的啤酒肚突起在低垂的腰帶上方,精致的領主皮囊懸在膝蓋上方,而不是鼠蹊上,使他看起來一副邋遢相。
她瞥向麥肯,心跳期待地加快,比較起來,忍不住讚美麥肯那肌肉強健、但仍瘦削的身材,以及他那幹凈整齊的蘇格蘭裝。
然後讚賞轉成迷惑,如果麥肯果真發現她來蘇格蘭的原因,並將莊園出售,為什麽在告訴她時,還希望有外人在場?為了懲罰她,是的,就是這樣,他的仁慈和體貼只不過是殘酷的精致偽裝。
他清清喉嚨,一手移向她的腰。
訪客轉過身來瞪著她,把她從頭到腳打量一番。
"亞蘋,"麥肯說道,催促她向前。"容我介紹葛約翰,他也是蘇格蘭的領主,艾伯登伯爵,但是他避開這個頭銜。"
葛約翰的目光須臾不離開她,輕蔑地哼了一聲。"那是英格蘭方面施舍的階級,不值一文。"
她無以置評,逕自屈身行禮。"你好,爵爺。"
他的回答是踏近一步,在她面前走了個半圓,宛如一位監督觀看新買來的奴隸似的檢視著她。"來自天堂的眼睛。"他呢喃。
她備受侮辱地揚起下巴。"你很享受你的居留嗎,爵爺?"當他茫然地瞪著她,她補充道:"我是指希望你此行很愉快。"
他擡頭看著麥肯點點頭。"是的,她是麥族的人,這是毋庸置疑的。單是頭發的顏色就夠真的,可是她的眼睛更加證實這個事實,她是可明的血脈。"
她覺得格格不入,踱步離開兩個男人。"我當然姓麥,可是這和鹽的價格有何相幹?這裏在做什麽,麥肯?"
"約翰認識你父親的家族。"他說,仿佛這是某種偉大的發現。
一股奇特的感覺悄悄沒過她全身,她雙手握緊。"然後呢?"
"這是我送你的禮物,一件你從未擁有的東西──家人。"
聽見自己的話語只是更加強化她處境的淒涼,她以為是聰明的回避托辭,卻反過來危及她所珍惜的一切。她在巴貝多擁有十分完美的家庭,那些黑皮膚的女人送她娃娃、逗她笑,那些男人以椰子殼雕刻成威嚴的臉孔,放在她的門外面,趕走邪惡的精靈,那些人想念她,那些人需要她幫助。
絕望壓垮她,她極力忍住淚水。"你以為我需要一個家庭?"
麥肯迷惑地和失望交戰著,這個主意令她十分驚駭,或者她期待的是其他的禮物?
"你以為我要送你什麽?"他問。
一剎那過後,她似乎釋懷地松了一口氣。"我根本無法想像。"她吐了一口氣,匆匆走過來握住他的手。"瞧!我說過自己最怕驚喜,我像個傻子似的,總是說錯話。"
亞蘋,這麽有機智的人會這樣?她向來伶牙俐齒,聰明地反駁,而她言詞回避的技巧足以和若蘭夫人旗鼓相當,亞蘋期待他送某些其他的禮物,但是是什麽呢?而且為什麽使她如此焦慮,在大廳躑躅不前,嘮叨一些家裏的瑣事?她當然不會像他其他的女人,只要珠寶和衣裳。
"麥肯,請你別對我生氣,我們有客人。"
他忘了約翰的存在,那個高地人坐在麥肯的書桌邊緣,臉上的笑容反映出對這段齟齬深覺趣味盎然。
"求求你?"她懇求。
她哀求的眼神直入麥肯的心坎,她一直回避他對她在巴貝多生活的問題,所說不多,而今他應該慶祝她嶄新的開放態度,自私地慶幸自己的好運。
他審視她的秀發和那對不凡的眼睛,再次想到她將帶給他的利益。"我不生氣。"
"虐待這個姑娘會鑄成錯誤,"約翰揮著手中的酒杯。"麥可明很疼愛他血緣中的女人,向來寵她們。"
"我從沒聽過麥可明這個人,"亞蘋頂回去。"所以我向你保證,他從沒寵過我!"
"他花了好多年找尋他失散的孫女,所以你別這麽性急,姑娘。"約翰警告道。
"別來告訴我我是誰、指揮我應該做什麽。"
她不是在假裝,隱藏真心的感覺,可是她總是在偽裝,麥肯迷惑地註視她怒氣沖沖,希望能澆熄那股怒火。他說道:"你不會好奇地想知道你父親的家庭嗎?"
"我告訴你我有多好奇!"她旋轉腳跟,面對墻壁,裙緣纏住腳踝,背脊僵直。
葛約翰吹了一聲口哨。"她真是麥家的種,我敢用蘇格蘭的未來來賭。"
她再度面對他們,眼中冒火。"就算你拿麥可明的命來賭,我也不在乎。"
"她有什麽不對勁?"約翰問道。"她應該很高興,老麥向來照顧他的人。"
她張開嘴巴,然後看著地板,可是麥肯知道她有很多話要說。"說吧。姑娘,"他鼓勵道。"說出你心中的話。"
她的表情有些遲疑。"是……"她深吸一口氣。"你很好心,麥肯,想使我和父親的親戚團聚,如果他們真是我的親人的話。可是請你不必費心告訴麥家的人,說他們失散已久的小孩回來投靠,我不會走過街道去招呼他們。"她試探地笑了笑。"我已經擁有我所需要的家庭。"
葛約翰驚愕地看著麥肯。
亞蘋是麥可明失散的孫女──麥肯還不太相信這個事實──她終究要改變她對家庭的看法。根據約翰的說詞,可明多年來一直在高地尋找她。麥肯真希望他的繼母在這裏,若蘭夫人認識麥可明,可以證實相像之處,眼前麥肯心想最好順從亞蘋的願望。
"我的夫人已經說了,約翰,應該要由我來寵她。"
她焦慮的目光飄向他的下巴。"謝謝你。"
麥肯納悶她在想什麽,他轉向葛約翰,說道:"如果你容我們……"
葛約翰廣眉地說:"我正要召集手下上路回家,你可以派摩爾人北上,只等……"
"當然,"麥肯在高地人洩漏他們的安排之前,打斷他的話。"一如以往,塞拉會送鹽過去。"
門關上之後,他們獨處時,她匆匆投入他懷裏。"我很抱歉自己發脾氣,可是我真的不要更多的親人。"
麥肯揮不去心中的嫉妒感,二十年前,她以孩子氣的惡作劇,奪去他擁有一個家庭的機會,自從成人以來,他一直有一絲怨恨,而今他重新思考自己的觀點。
眼前的女人不能被要求對孩子的行為負責,她不是有意造成永久的傷害,也不可能得知她的惡作劇會有這種長久的結果,當時她對生育的事一無所知。天哪,她甚至相信女人會因在客棧單獨過一夜就會有小孩,她不會知道大黃蜂的刺會毒害他的精子,判處他終生無法生兒育女的命運。
撇開責怪不談,還有誰和他結婚最好?或許這就是她贖罪的答案,一旦她沒有速速懷孕,就會被人稱為不孕,人們通常不會要求丈夫要負起責任,基德堡的某些人或許會責備她。在孩提時,他們就怪過她,但在不到兩周之間,她就贏得他們的心。只要給予足夠的時間,她會再得回優勢,而且這中間她會屬於他。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
男性的笑聲從長廊飄過來,站崗的士兵們正在玩牌殺時間,朵拉有沒有為他們準備足夠的食物?
越過大廳的半途,麥肯停住腳步。"亞蘋,你在發抖,為什麽?"
她根本無法思考,除非她控制住自己心中的恐懼,如果她能逃開他,就可以想個方法阻止他。"我只是擔心士兵們是否有足夠的食物。"
"我不相信,告訴我你在想什麽。"
她的目光飄向通往廚房和教堂的關閉的門。"我在擔心你的訪客,不希望他對基德堡待客之道有不好的評價,你付給我的酬勞相當高……只因為我們有了婚約,並不意味著我就是游手好閑的人,甩掉我的責任。"
"亞蘋……"他警告道。"你在喋喋不休。"
噢,天哪,他看穿她了,可是她實在想不到該說什麽。
"看著我。"
她勉強地看著他,他的嘴唇不耐煩地眠緊。
她顫抖地微笑。"是的。"
他用指關節刮刮她的臉頰,溫柔地說:"告訴我,求求你別閃爍其辭。"
為什麽他要這麽善良?因為他絲毫不知道她是多麽不信任他,也不明白她是多麽絕望地想要拯救"天堂莊園"的人民。
"告訴你什麽?"
"你現在在想什麽。"
她腦中閃過另一項話題,她揮揮手,不安地笑了。"我在想我多麽痛恨驚喜。"
他給她一個自信迷人的笑容。"你會喜歡這一個,這是你丈夫送的禮物,他知道什麽對你最好。"然後他領她走進他的書房。
那位姓葛的男人站在一幅家族畫像前面,蹙著眉頭,皺紋扭曲了他格子呢上的方塊,一個圓圓的啤酒肚突起在低垂的腰帶上方,精致的領主皮囊懸在膝蓋上方,而不是鼠蹊上,使他看起來一副邋遢相。
她瞥向麥肯,心跳期待地加快,比較起來,忍不住讚美麥肯那肌肉強健、但仍瘦削的身材,以及他那幹凈整齊的蘇格蘭裝。
然後讚賞轉成迷惑,如果麥肯果真發現她來蘇格蘭的原因,並將莊園出售,為什麽在告訴她時,還希望有外人在場?為了懲罰她,是的,就是這樣,他的仁慈和體貼只不過是殘酷的精致偽裝。
他清清喉嚨,一手移向她的腰。
訪客轉過身來瞪著她,把她從頭到腳打量一番。
"亞蘋,"麥肯說道,催促她向前。"容我介紹葛約翰,他也是蘇格蘭的領主,艾伯登伯爵,但是他避開這個頭銜。"
葛約翰的目光須臾不離開她,輕蔑地哼了一聲。"那是英格蘭方面施舍的階級,不值一文。"
她無以置評,逕自屈身行禮。"你好,爵爺。"
他的回答是踏近一步,在她面前走了個半圓,宛如一位監督觀看新買來的奴隸似的檢視著她。"來自天堂的眼睛。"他呢喃。
她備受侮辱地揚起下巴。"你很享受你的居留嗎,爵爺?"當他茫然地瞪著她,她補充道:"我是指希望你此行很愉快。"
他擡頭看著麥肯點點頭。"是的,她是麥族的人,這是毋庸置疑的。單是頭發的顏色就夠真的,可是她的眼睛更加證實這個事實,她是可明的血脈。"
她覺得格格不入,踱步離開兩個男人。"我當然姓麥,可是這和鹽的價格有何相幹?這裏在做什麽,麥肯?"
"約翰認識你父親的家族。"他說,仿佛這是某種偉大的發現。
一股奇特的感覺悄悄沒過她全身,她雙手握緊。"然後呢?"
"這是我送你的禮物,一件你從未擁有的東西──家人。"
聽見自己的話語只是更加強化她處境的淒涼,她以為是聰明的回避托辭,卻反過來危及她所珍惜的一切。她在巴貝多擁有十分完美的家庭,那些黑皮膚的女人送她娃娃、逗她笑,那些男人以椰子殼雕刻成威嚴的臉孔,放在她的門外面,趕走邪惡的精靈,那些人想念她,那些人需要她幫助。
絕望壓垮她,她極力忍住淚水。"你以為我需要一個家庭?"
麥肯迷惑地和失望交戰著,這個主意令她十分驚駭,或者她期待的是其他的禮物?
"你以為我要送你什麽?"他問。
一剎那過後,她似乎釋懷地松了一口氣。"我根本無法想像。"她吐了一口氣,匆匆走過來握住他的手。"瞧!我說過自己最怕驚喜,我像個傻子似的,總是說錯話。"
亞蘋,這麽有機智的人會這樣?她向來伶牙俐齒,聰明地反駁,而她言詞回避的技巧足以和若蘭夫人旗鼓相當,亞蘋期待他送某些其他的禮物,但是是什麽呢?而且為什麽使她如此焦慮,在大廳躑躅不前,嘮叨一些家裏的瑣事?她當然不會像他其他的女人,只要珠寶和衣裳。
"麥肯,請你別對我生氣,我們有客人。"
他忘了約翰的存在,那個高地人坐在麥肯的書桌邊緣,臉上的笑容反映出對這段齟齬深覺趣味盎然。
"求求你?"她懇求。
她哀求的眼神直入麥肯的心坎,她一直回避他對她在巴貝多生活的問題,所說不多,而今他應該慶祝她嶄新的開放態度,自私地慶幸自己的好運。
他審視她的秀發和那對不凡的眼睛,再次想到她將帶給他的利益。"我不生氣。"
"虐待這個姑娘會鑄成錯誤,"約翰揮著手中的酒杯。"麥可明很疼愛他血緣中的女人,向來寵她們。"
"我從沒聽過麥可明這個人,"亞蘋頂回去。"所以我向你保證,他從沒寵過我!"
"他花了好多年找尋他失散的孫女,所以你別這麽性急,姑娘。"約翰警告道。
"別來告訴我我是誰、指揮我應該做什麽。"
她不是在假裝,隱藏真心的感覺,可是她總是在偽裝,麥肯迷惑地註視她怒氣沖沖,希望能澆熄那股怒火。他說道:"你不會好奇地想知道你父親的家庭嗎?"
"我告訴你我有多好奇!"她旋轉腳跟,面對墻壁,裙緣纏住腳踝,背脊僵直。
葛約翰吹了一聲口哨。"她真是麥家的種,我敢用蘇格蘭的未來來賭。"
她再度面對他們,眼中冒火。"就算你拿麥可明的命來賭,我也不在乎。"
"她有什麽不對勁?"約翰問道。"她應該很高興,老麥向來照顧他的人。"
她張開嘴巴,然後看著地板,可是麥肯知道她有很多話要說。"說吧。姑娘,"他鼓勵道。"說出你心中的話。"
她的表情有些遲疑。"是……"她深吸一口氣。"你很好心,麥肯,想使我和父親的親戚團聚,如果他們真是我的親人的話。可是請你不必費心告訴麥家的人,說他們失散已久的小孩回來投靠,我不會走過街道去招呼他們。"她試探地笑了笑。"我已經擁有我所需要的家庭。"
葛約翰驚愕地看著麥肯。
亞蘋是麥可明失散的孫女──麥肯還不太相信這個事實──她終究要改變她對家庭的看法。根據約翰的說詞,可明多年來一直在高地尋找她。麥肯真希望他的繼母在這裏,若蘭夫人認識麥可明,可以證實相像之處,眼前麥肯心想最好順從亞蘋的願望。
"我的夫人已經說了,約翰,應該要由我來寵她。"
她焦慮的目光飄向他的下巴。"謝謝你。"
麥肯納悶她在想什麽,他轉向葛約翰,說道:"如果你容我們……"
葛約翰廣眉地說:"我正要召集手下上路回家,你可以派摩爾人北上,只等……"
"當然,"麥肯在高地人洩漏他們的安排之前,打斷他的話。"一如以往,塞拉會送鹽過去。"
門關上之後,他們獨處時,她匆匆投入他懷裏。"我很抱歉自己發脾氣,可是我真的不要更多的親人。"
麥肯揮不去心中的嫉妒感,二十年前,她以孩子氣的惡作劇,奪去他擁有一個家庭的機會,自從成人以來,他一直有一絲怨恨,而今他重新思考自己的觀點。
眼前的女人不能被要求對孩子的行為負責,她不是有意造成永久的傷害,也不可能得知她的惡作劇會有這種長久的結果,當時她對生育的事一無所知。天哪,她甚至相信女人會因在客棧單獨過一夜就會有小孩,她不會知道大黃蜂的刺會毒害他的精子,判處他終生無法生兒育女的命運。
撇開責怪不談,還有誰和他結婚最好?或許這就是她贖罪的答案,一旦她沒有速速懷孕,就會被人稱為不孕,人們通常不會要求丈夫要負起責任,基德堡的某些人或許會責備她。在孩提時,他們就怪過她,但在不到兩周之間,她就贏得他們的心。只要給予足夠的時間,她會再得回優勢,而且這中間她會屬於他。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)